Los trabajadores de Colombia y otros siete países sienten que los entornos profesionales utilizan demasiada jerga laboral y esto, a menudo, provoca malentendidos y causa pérdida de tiempo en el trabajo.
Así lo establecen los resultados de una encuesta llevada a cabo por Duolingo, que define la jerga laboral como “terminología técnica o palabras y frases únicas o específicas de un grupo, que requieren de una explicación a los demás.” En la encuesta, la mayoría de la jerga utilizada corresponde a anglicismos 'importados' del mercado global.
Duolingo resalta expresiones como ASAP (As Soon As Possible), que es a la vez la más utilizada en Colombia (26,8%) y una de las más confusas. Esta sigla, que significa 'Tan pronto como sea posible', solo es entendida por el 15,9% de los encuestados.
Además de ASAP, las palabras más utilizadas son: brainstorm (25,3%), engagement (23,6%), double check (20,7%) y FYI (20,7%). Las más confusas para los trabajadores colombianos son: EOD (17,2%), ASAP (15,9%), KPI (15,7%), out of the box (15,3%) y FYI (15%).
Curiosamente, Duolingo encontró que las personas que más utilizan esta terminología tienden a no notarlo en su uso diario, lo que a veces provoca que personas nuevas o ajenas al grupo de trabajo se sientan alienadas al momento de colaborar.
"El uso de la jerga puede explicarse por varias razones, entre ellas la fuerte presencia internacional en las empresas o incluso la falta de traducción de expresiones cotidianas. Es necesario encontrar un equilibrio en el lenguaje y buscar comunicaciones claras, accesibles e inclusivas, sin dejar de lado los conocimientos técnicos." –Karuna Daswani Lopes, responsable de Comunicación para Latinoamérica e Iberia de LinkedIn.
Tendencias generacionales
La encuesta también recopiló datos de edad sobre los trabajadores. Las tendencias muestran que el uso de la jerga laboral está atada a cada grupo generacional.
La generación de los millennials es la que más utiliza este tipo de expresiones, seguida por la Generación X. La Generación Z está en tercer lugar, y los que menos las utilizan son los Baby Boomers.
En Colombia, un 60,4% de los encuestados afirma que buscó por su cuenta el significado de estas expresiones en su trabajo más reciente. De este grupo, los Baby Boomers fueron los que más tuvieron que estudiar la jerga laboral.
En la encuesta participaron más de 8.000 profesionales en ocho mercados globales, entre los que se incluye a Colombia, Brasil y los Estados Unidos, con al menos 1.000 en cada país.