YouTube presentó una nueva función de doblaje automático, la cual fue desarrollada en colaboración con Google Translate y Google DeepMind, empresa especializada en inteligencia artificial.
Esta herramienta permite ofrecer versiones traducidas de videos, eliminando la necesidad de subtítulos o doblajes manuales, ya sea que desees aprender a cocinar recetas internacionales, explorar culturas lejanas o descubrir destinos turísticos exóticos, la opción hace que el contenido en otros idiomas esté al alcance de todos.
La herramienta, actualmente disponible para miles de canales en el YouTube Partner Program enfocados en contenido educativo e informativo, pronto se expandirá a otros géneros.
Qué idiomas están disponibles
La función de doblaje automático inicialmente está diseñada para traducir y doblar automáticamente videos en inglés a idiomas como español, francés, alemán, hindi, indonesio, italiano, japonés y portugués. Asimismo, los contenidos en estos idiomas pueden ser traducidos al inglés.
Los espectadores también podrán identificar fácilmente qué videos cuentan con esta característica gracias a una etiqueta que indica “audio doblado automáticamente” y seleccionar la pista de audio en el idioma deseado.
Cómo utilizar el doblaje automático
Esta herramienta tiene el objetivo de conectar a creadores de contenido y espectadores de todo el mundo eliminado las barreras del idioma.
Si eres creador para utilizar la función debes subir tu video como lo haces habitualmente. En este caso no necesitas realizar ningún ajuste especial; YouTube detectará automáticamente el idioma del video. Luego revisa las versiones dobladas entrando a YouTube Studio y navegando a la sección de “Idiomas” para verificar los doblajes generados. Si no estás conforme con el resultado, puedes despublicar o eliminar los doblajes no deseados.
Y si formas parte del YouTube Partner Program, ve a la sección de Configuración avanzada en YouTube Studio para activar el doblaje automático.
Por otra parte, si eres un espectador, cuando encuentres un video con doblaje automático, utiliza el selector de idioma para cambiar la pista de audio al idioma que prefieras. La plataforma recordará tu elección para futuros videos.
Ventajas y Limitaciones de esta herramienta
Aunque el doblaje automático representa un avance significativo, YouTube advierte que la tecnología aún está en desarrollo, esto significa que puede tener una precisión variable y algunas traducciones podrían no ser perfectas. Además, las voces generadas automáticamente no siempre reflejarán el tono o las emociones del creador original.
A pesar de estas limitaciones, la herramienta sigue siendo un paso importante hacia la accesibilidad global en el consumo de contenido. Además, la plataforma sigue innovando y trabaja en futuras actualizaciones para mejorar esta función. Entre las características en desarrollo están:
- “Expressive Speech”: Una función avanzada que emulará el tono, la emoción y el ambiente del creador original, ofreciendo un doblaje más natural y expresivo.
- Mayor precisión: Gracias a los avances en inteligencia artificial, los doblajes serán cada vez más fieles al mensaje original.
Ver 0 comentarios